Education in Front-Line and Essays by Hiroshi Hayashi (はやし浩司)

(Mr.) Hiroshi Hayashi, a professional writer who has written more than 30 his own books on Education, Chinese Medical science and Religion in Japan. My web-site is: http://www2.wbs.ne.jp/~hhayashi/ Please don't hesitate to visit my web-site, which is always welcome!!

Friday, December 21, 2007

*I am very proud of you, Denise!!!

●アメリカの教育システム(The Education System in USA)

My daughter-in law has passed the examination to be a lawyer and she intends to attend a law school from next year. She used to be a student of USA literature. This is USA!

++++++++++++++++

これは驚くべきことだと思う。
アメリカ文学を専攻した女子学生が、
卒業。そのあと結婚。

2児の母親になったあと、奨学金
試験に合格。

今度は、法曹(弁護士)をめざすという。

こういうことが平気で(?)、できる
ところが、すばらしい。

嫁のデニースから、こんなメールが
届いた。

++++++++++++++++

I'm sorry it has been so long since I have contacted you. I have been spending all of my free time these past few months getting ready for law school. I had to take a big test a few weeks ago and I only had 2 months to study for it--most people get 6 months. I received the test results last night and I passed just fine, so I will be able to enroll next year.

長い間、連絡をしなくてすみませんでした。私は過去3か月、ずっと、ロースクール(法曹学校)の準備に費やしてきました。2、3週間前に大きな試験を受け、そのために、ほとんどの人が6か月かけてする準備ですが、2か月しかありませんでした。昨夜、その結果が届きました。合格しました。ですから来年から入学できます。

わかるかな? アメリカでは、教育の自由化は、ここまで進んでいる! 日本で文学部を卒業した学生が、主婦になったあと、ロースクール(法曹大学)に入学できるなどということが考えられるか。ふつうは大学の法学部で4年ほどかけて単位を取ったあと、ロースクールへと進学していく。

しかも奨学金制度が充実している。

……I know that you worry about us, especially financially, but please don't be concerned at all. If I attend the law school in Little Rock, Arkansas, I should be able to receive a full scholarship (or at least a half-tuition scholarship) so we won't have to pay for the classes.

あなたが私たちのことを心配しているということはわかっています。しかしどうか、ご心配なさらないように。リトル・ロックのロースクールに通うことになれば、全額奨学金でまかなえます。(少なくとも、半額奨学金はもらえます。)ですから、私たちは、お金を払わなくてもよいのです。

私はつぎのような返事を書いた。

Congratulations!
Great news!
You are great!
Incredible!

I never hesitate to invest money to my sons and daughter.
Please tell me anytime in case you need my help.

Great! So great!
And Merry Christmas!
Your news is the most wonderful present to me!

How come did you choose such Soichi, who is not at all suitable for you?
Soichi should be very proud of you.
I am very proud of you.

Hiroshi

+++++++++++++++

おめでとう。
たいへんなニュースです。
あなたはすばらしい。
信じられません。

私は息子や娘にお金を投資することを、ためらいません。
必要なときはいつでも言ってください。

すごいことです。
そしてメリークリスマス!
あなたのニュースは、私には最高の贈り物です。

あなたが、宗市のような、あなたにふさわしくない人を、どうして選んだのか。
宗市は、あなたを誇りに思うべきです。
私も、あなたをたいへん誇りに思います。

浩司