Education in Front-Line and Essays by Hiroshi Hayashi (はやし浩司)

(Mr.) Hiroshi Hayashi, a professional writer who has written more than 30 his own books on Education, Chinese Medical science and Religion in Japan. My web-site is: http://www2.wbs.ne.jp/~hhayashi/ Please don't hesitate to visit my web-site, which is always welcome!!

Thursday, May 19, 2011

●MOX燃料?

●福島第一原発3号機

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

 東京電力福島第1原子力発電所では3号機が最も不安定な状況が続いている。
18日に、3月14日の爆発後初めて作業員が原子炉建屋内に入ったが、
放射線量が高く、再爆発を防ぐための窒素注入がすぐに実施できないことがわかった。
注水量を増やし圧力容器の温度は下降傾向にあるが、1、2号機に比べるとまだ高い。
政府と東電の統合対策室が19日に開いた記者会見で、細野豪志首相補佐官は
「3号機が一番心配な炉である」と改めて強調した(以上、日本経済新聞・5・19)

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

●なぜ「3号機が一番心配な炉である」のか?

 細野豪志首相補佐官は、「3号機が一番心配な炉である」と改めて強調した。
なぜか?
理由は、言わずと知れた、「3号機はMOX燃料を使っているから」である。

(私もこの1週間、猛烈に勉強したぞ!)

●MOX燃料

 福島第一原発3号機では、MOX(プルサーマル)燃料を使っていた。
MOXというのは、「混合酸化物燃料」をいう。
混合というのは、ウランとプルトニウムの混合をいう。
そのプリトニウムが、恐ろしい!
毒性となると、ウランの比ではない。

 どう毒性があるかということについては、どうか自分で確かめてほしい。
ネットで「MOX」で検索をかければ、今日現在(5月19日)、1000万件も
ヒットする。
簡単に言えば、たった1~2個のホットパーティクルが体内へ入っただけで、
たとえば肺に届けば、確実に肺ガンを引き起こす。
大きさは1ミクロン。
微粉末。
「大腸菌とほぼ同じ大きさ」(「これから起こる原発事故」(宝島社P24))だそうだ。

 その危険性、つまり放射性物質の量は、1号機、2号機、4号機の比では
ない。
だから、アメリカのTIMEは、福島第一原発事故が起きた直後、3号機を
問題にした。
ほかの原子炉ではない。
3号機!
2011年、3月17日のことである。

題して、「MOX、今日の言葉”フクシマ”、なぜそれが悪いニュースなのか」と。 
 
+++++++++++以下「TIME」++++++++++++++

MOX: The Fukushima Word of the Day and Why it's Bad News

Posted by Jeffrey Kluger Thursday, March 17, 2011 at 3:01 pm

With four busted reactors at the Fukushima Daiichi site, engineers and rescue workers have plenty to do just to keep all their plates spinning. But over the past few days, there always seems to be one reactor causing them more headaches than others. Yesterday it was reactor 4, with its coolant pool empty of water and the spent fuel rods stored there emitting massive waves of gamma radiation.
(昨日までは、4号機が問題だった。)

Today it's rector 3. The day began—at least in the West—with images of helicopters flying over the reactor building, dumping seven-ton loads of water in an attempt both to cool the containment vessel and prevent that storage pool from drying up as well. But what makes reactor 3 so special? In one acronymic word: MOX.
(今日は、3号機。ヘリコプターが水を投下したが、どうして3号機が特別なのか?)

All of the fuel rods in all of the other reactors are made essentially of uranium with a zirconium cladding to seal in radioactive emissions. Reactor 4 uses something different. Its fuel rod are only 94% uranium, with 6% plutonium stirred in and then the same zirconium shell. This mixed oxide (hence the MOX moniker) formulation has one advantage—and a number of disadvantages.
(3号機では、94%のウラニウムと、6%のプルトニウムの混合燃料を使っている。)

The advantage—no surprise—is money. Plutonium is a natural byproduct of radioactive decay and spent fuel rods are thus full of the stuff. You can always put them into long term storage for a few dozen millennia—which is where most spent rods have to go–but you can also reprocess some of the waste and combine it with pricier uranium for a cheaper and still energy-intensive rod. With nuclear power still more expensive than fossil fuels like coal, manufacturers need to save where they can to remain competitive, and MOX is a good budget cutter.
(理由は、ズバリ、マネー。そのほうが安いからである。)

But MOX is also temperamental. Physicist Arjun Makhijani, president of the Institute for Energy and Environmental Research in Takma Park, MD., spoke to TIME earlier in the week and heaped scorn on the Mark 1 reactors used at the Daiichi site. His criticism in that conversation was the comparatively flimsy (by nuclear reactor standards at least) containment vessels used in the Mark 1s. But he's no fan of the use of MOX either.

"This sort of fuel is more difficult to control than uranium fuel," he told the Augusta Chronicle. "The risk of accidental criticality are different. You have the same kinds of problems, they are just more intense with plutonium."
(MOXは、制御するのが難しい。)

What Makhijani means by "accidental criticality," of course, is that the stuff just combusts more easily. That's particularly dangerous in a Mark 1, according to some studies. A report by the Sandia National Laboratories in Albuquerque, for example, found that in the event of a core meltdown, a Mark 1's containment vessel has a 42% chance of failing—a whole lot closer to a coin flip than you want with something like a nuclear reactor.
And when plutonium is dispersed into the wind you want to be pretty much anywhere else. As I reported last week, there are four kidns of carcinogenic isotopes released when a nuke plant blows: iodine-131, cesium-137, strontium-90 and plutonium-239. Plutonium is not only the most lethal of the four ("extrordinarily toxic" is how Dr. Ira Helfand, a board member for Physicians for Social Responsibility, describes it), it also hangs around the longest. It's half life is a whopping 24,000 years, and since radioactive contamination is dangerous for 10 to 20 times the length of the isotope's half.life, that means plutonium emitted in Fukushima today will still be around in close to half a million years.
(プルトニウムは、毒性がきわめて強いのみならず、半減期は2万4000年。
50万年は、フクシマに残ることになるだろう。)

That, more than anything, explains why the day began with flyovers by water helicopters. And that explains why we're likely to see a lot more of the same—at least until another Daiichi reactor starts to look even deadlier.

+++++++++++以上「TIME」++++++++++++++

●毒性

 プルトニウムの毒性について、つぎのように書いている文献が見つかった。
(「楽天、みんなで解決! Q&A」より、転載。)

+++++++++++++以下、転載++++++++++++++

(NaturalNews) Largely absent from most mainstream media reports on the Fukushima Daiichi nuclear disaster is the fact that a highly-dangerous "mixed-oxide" (MOX) fuel in present in six percent of the fuel rods at the plant's Unit 3 reactor. Why is MOX a big deal? According to the Nuclear Information Resource Center (NIRS), this plutonium-uranium fuel mixture is far more dangerous than typical enriched uranium -- a single milligram (mg) of MOX is as deadly as 2,000,000 mg of normal enriched uranium.
On March 14, Unit 3 of the Fukushima reactor exploded, sending a huge smoke plume into the air. http://www.youtube.com/watch?v=T_N-... [ソースチェック]

既に外国のメディアでは3号炉が「プルトニュウム」を含んだMOX燃料が使われ、爆発し大気と海洋に放出したと報じている。その破壊力は他の炉の精製ウラニウムの2000000倍であると恐れている。しかし日本では3W経っても東電・官房長官は福島第1でのプルトニュームとMOX燃料の存在を公表せず、その流出検査値も発表されていない。

+++++++++++++以上、転載++++++++++++++

●逃げるしかない!

 もし3号機がどんな形であれ、爆発するようなことがあれば、(格納容器からの
漏えいでも同じだが……)、もう逃げるしかない。
よくチェルノブイリと比較されるが、放射性物質の量は、チェルノブイリの比ではない。
つまりその分だけ、被災地域が拡大する。

 私はもうこれ以上、ここに書くつもりはない。
こういうことは自分で調べて、自分で判断する。
あとは自分で行動する。


Hiroshi Hayashi+++++++May. 2011++++++はやし浩司・林浩司